2020年敬請關(guān)注!
簡介:《莉莉譯東西》是一部中英雙語的喜劇類迷你網(wǎng)劇,故事圍繞著一名菜鳥口譯員莉莉展開,講述了這位懵懂中國留學(xué)生,畢業(yè)后在澳大利亞的翻譯職場中摸爬滾打, 游走于中西文化,英語與中文之間的囧事。莉莉因一些文化上的差異與翻譯上的較真,鬧出了許多冷汗笑話。在口譯圈里“走鋼絲”,除了需要有對語言的敏感,還得在“出口”時快、狠、準(zhǔn)。莉莉要如何在職業(yè)道德和文化認(rèn)同感間做抉擇,在攀登“神翻譯”巔峰中,漸漸融入澳大利亞多元文化的熔爐呢?本作品的創(chuàng)作靈感來源于編劇兼導(dǎo)演馮方娟的親身口譯職場經(jīng)歷,每集旨在以原汁原味的中英交流方式,呈現(xiàn)全新的口譯工作場景:從社區(qū)菜園,到警察辦案,再到藝術(shù)圈等,為觀眾們開啟了一扇了解華人移民群體在海外生活的大門,并用幽默詼諧的方式呈現(xiàn)他們異鄉(xiāng)生活的喜怒哀樂。…